TEAM Hの「Summer Time」(Japanese version)の歌詞です。
って、私には こう聴こえました(笑)
なので、間違ってるところもあると思うので
そういう感じなのねぇ~くらいの気持ちでどうぞ(^^)
カート君、英語の発音がいいから
私には聴き取れない部分があって
いまだかつてないほど、カート君の口の動きを見ました(爆)
歌詞を聴き取りながら
グンちゃんは英語の発音をカート君に直され
カート君は日本語の発音をグンちゃんに直されたんだろうなぁ・・・
と思ったら、仲の良い2人の姿が目に浮かんで
なんだか嬉しかったです(^^)
日本語バージョンの動画のリンクを貼っておきます。
「Summer Time」日本語バージョンをご覧になりたい方はこちらをクリック。
Kstyleの「Summer Time」(Japanese ver.)に飛びます。
9月7日、正しいものに差し替えました。
オリジナルバージョンが先に出来たんだと思いますが
そのまま日本語に訳したわけではないので
少し歌詞が違いました。
オリジナルバージョンの歌詞も拾いたいんだけど
そこまで私の韓国語の能力がないので
無理だろうなぁ・・・。
―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・
グンちゃん 解除日まであと646日
グンちゃんが行ってから38日目。
あとはカウントが減っていくだけ( ´艸`)
社会服務要員の場合は
除隊と言わず、解除と言うらしいです。
解除日は2020年5月29日の予定です。
グンちゃんが俳優でもなく、歌手でもなく
一般人のチャン・グンソクとして
自分のための時間を過ごせますように・・・。
ここから下はテキスト広告です(^^;;;
広告は出たり出なかったりするようですが・・・・・・。