10月20日放送分の
第9回「私の耳にキャンディ」の日本語字幕付きの動画です♪
日本語字幕を付けて下さってる方がいらっしゃいます^^
ありがたいです(^-^)
一つずつは約30秒なので、短めですが、
何もしなくても、次の動画に進みます♪
途中で、ほぼ毎回、テキスト広告が入りますが
興味のある方はこちらをクリック^^
YouTubeより
momo ringoさまのUPです。
動画の中の5個目の「秋の気分」で、
グンちゃんは、「네」(ネー)と言って電話に出てます。
以前、どこかでクンちゃんが言ってましたが
携帯電話に出る時、相手が誰だか分かるので
知り合いなら、韓国では「네」(ネー)と出て、
日本では、「はい(日本語で)」って出るって
言ってたと思います。
「여보세요」(ヨボセヨ)(訳:もしもし)は、
知らない人から電話がかかって来た時に使うと言ってました。
だから、次のキャンディが決まる前に
最初にどういうキャンディを希望しているか
聞いてくる人の電話には、
すでに知ってる人なので
グンちゃんは、「네」(ネー)」と言って、電話に出てます。
確か、最初の頃の放送では、
希望を聞かれる電話の時も「여보세요」(ヨボセヨ)と
言ってたと思います。
検証してないので、はっきりとは断言できませんが
私の遠い記憶によるとそうです(笑)
なので、キャンディが変わる度に
キャンディは知らない人なので
最初にかかって来た時は、
「여보세요」(ヨボセヨ)と言って、電話に出てます。
なんか、突然、その部分が気になってしまいました(笑)
ここから下はテキスト広告です(^^;;;
広告は出たり出なかったりするようですが・・・・・・。